미래(4)
-
인생 Life 096
미래는 꿈을 현실로 만드는 용기 있는 자의 것이다. The future belongs to those who have the courage to turn dreams into reality. 未来属于那些有勇气将梦想变为现实的人. 未来は夢を現実に変える勇気を持つ者のものだ. L'avenir appartient à ceux qui ont le courage de transformer les rêves en réalité.
2024.06.21 -
인생 Life 095
인생은 오늘을 살아가는 것이지만, 미래를 준비하는 것도 중요해요. 오늘의 선택이 미래를 결정합니다. Life is about living today, but preparing for tomorrow is important too. Today's choices shape the future. 生活是关于活在当下,但准备未来也很重要。今天的选择塑造了未来. 人生は今日を生きることですが、明日の準備も重要です。今日の選択が未来を形作ります. La vie consiste à vivre aujourd'hui, mais se préparer pour demain est aussi important. Les choix d'aujourd'hui façonnent l'avenir.
2024.04.30 -
인생 Life 094
인생은 우리의 과거와 현재의 연속이며 미래는 우리가 오늘 쓰는 이야기입니다. Life is the continuum of our past and present, and the future is the story we write today. 生命是我们过去和现在的延续,未来是我们今天书写的故事. 人生は私たちの過去と現在の連続であり、未来は私たちが今日書いている物語です. La vie est le continuum de notre passé et de notre présent, et l'avenir est l'histoire que nous écrivons aujourd'hui.
2024.04.29 -
인생 Life 047
내일의 꽃을 피우기 위해 오늘 씨앗을 뿌리자. 희망은 우리가 행동하는 지금에 시작되며, 미래를 빛내는 꽃이 되어 우리를 기다린다. To bloom the flowers of tomorrow, let's sow the seeds today. Hope begins in the actions we take now, blossoming into flowers that illuminate our future. 为了开花结果明天的花朵,让我们今天播下种子。希望始于我们现在所采取的行动,绽放成照亮未来的花朵等待着我们. 明日の花を咲かせるために、今日種をまこう。希望は私たちが今行動することから始まり、未来を照らす花となって私たちを待っている. Pour faire éclore les fleurs de demain, semons les grai..
2024.01.04